這陣子跟大學生一起工作,他們的嘴邊經常掛著一個「頹」字。「頹」,可以指馬馬虎虎、隨隨便便,亦即是廣東話的「求其」、「是旦」。前幾年經常聽到「hea」、「灰」等字眼,都是出於大學生和青少年的口中。研究流行用語的學者都認為這是曇花一現的語文現象,這些詞彙來得快,去得亦快,但我們不難發現這些用語比較悲觀。流行語的成因跟社會的意識形態有莫大關係,面對前途的不穩定,香港學子當前所受到的壓力是前所末有,當中包括與內地同胞、外國回流的精英比較、還有老闆的「物非所值」言論。以往的天子門生,現今已淪為七八千元的廉價勞工。

畢竟,香港學子還是有其土生土長的優勢,靈活多變力求上進是我們的特質。真的期望大家不要妄自菲薄,不要再「頹」下去。

Comments

Popular posts from this blog

譯事三難

兒童不宜

揭後語