「人生一瞬」讀後感

這是一部有關詹宏志先生的回憶錄,一本分享他個人經歷的讀物。詹先生從事文字工作,在出版界甚具名氣;同時也是一位資深旅行家,足跡走遍世界各地;最引人 入勝之處,是他對於食物的要求執著程度,與一位老饕無異。詹先生是實實在在的一位帶有濃厚文化氣息的「浪漫型享樂主義者」。

書中前半部記 述了作者孩童時的生活點滴,從國小到初中,如數家珍娓娓道出,父子關係更加成為該部分的骨幹。作者的父親是一位煤礦工程師,因此在家的日子甚少。雖然與父 親不能經常見面,『但仍然感覺到他的權威與存在,因為鄰居與卡車司機都以尊敬的口吻談及他,工人也會捎來他的近況與行蹤。』讀到這裏,我以為作者父親是那 類嚴肅苛刻、板著臉的傳統中國男人。實情是『父親倒不曾對我們疾言厲色,他永遠只是坐在炭爐旁,帶著微笑,默默抽著菸… 母親和照顧我們的三阿姨、七阿姨會變得比平常嚴厲,她們好像都怕父親生氣,一面斥喝我們的頑皮,一面用眼角偷偷瞄著父親的表情,但父親永遠只是莫測高深地 微笑著。』

作者對父親的敬畏,始終那份高不可攀的疑惑,既陌生遙遠卻又有點熟悉的感覺。在知識匱乏的年代,像詹父那樣高學歷的人才,一心 致力回饋社會,這種難得一見的專才,豈是一個小孩可以理解?作者孩童時的閱歷亦因此有別於一般人,尤其『當他﹝父親﹞在家的時候,來訪的客人也流露這樣的 不尋常,衣冠楚楚的客人講著優雅的日語,或者帶著各省口音的國語,或者是同詞不沾俚俗的古典台語,有些話題甚至提及遙遠而聞名的人稱以及某些無法想像的數 字,父親似乎也都能應對裕如,父親彷彿屬於另一個社交社會,和我們的平凡並未交集。』就是有個不平凡的父親,作者才會努力創造生活,追求知識,為自己的人 生製造更多不平凡的經歷。

書中的後半部比較輕鬆,作者大談他的旅遊經歷,筆觸細膩之處,往往令讀者神往。旅行期間總離不開吃飯,一頓美味 的菜餚,換來的不僅是口舌之間的滿足,而是會一份難忘的寶貴回憶。這份回憶就好像鎖在保險箱內那些發了霉的金銀珠寶,閒時拈來一抹,立刻回復昔日光輝。誠 如作者所說:『去到一地,匆忙之間要取其文化精美,博物館或許是一條接觸高級文化的途徑,餐廳美食卻是擷取一片民族靈魂的更好方法』,一個地方的食物,正 正反映出該個民族的特性。

作者對食物下了很大苦功鑽研,愛吃刺身的他仔細分析魚的種類,還利用日文字典把漢語的相對詞一一辨出,及後更把 這些詞再用英語對比一次,目的是為了更加了解那種魚適合做那一類刺身。不過最吸引的還是作者對食物的描述,就好像談到日本三大名蟹之一的毛蟹時,他說: 『現殺毛蟹,肉做刺身,只用冰水沖洗,半透明的身肉會泛起一突一突的白色小花,光看那景觀就美不勝收了,何況還口感絕佳,佐以冰鎮清酒,最是相宜。』我想 看過這段文字的人,都巴不得一嚐此物,作者的文字功力,可見一斑。

總的來說,此書是近期不可多得的上佳之作。閱畢這書,你會更加了解一個父親、一個兒子、一個旅行家、一個食家、一個書癡及一個對文化有著承擔的文化工作者的內心世界。

Comments

Popular posts from this blog

譯事三難

兒童不宜

揭後語